Я старый пират и не знаю слов любви!
Но когда я впервые встретил Вас, донна Роза,
я почувствовал себя утомленным путником,
который на склоне жизненного пути…
узрел на озаренном солнцем поле…
нежную, донна Ррроза!!! Фиалку.
(В сторону) Хорошо сказал?
Вже кілька місяців Інтернетом гуляє інформація, що Україна є одним з найбільших піратів в світі електронного контенту, ПЗ тощо. Відносно програмного забезпечення не знаю, якбе в Росії користувачів побільше, ну і відповідно піратства також, а от про контент мені таки є що сказати.
Піратський контент
Фільми
Вирішив я вихідними подивитися трішки фільмів нових. Українською :) ... І що я помітив - в Україні дуже проблемно знайти свіжий фільм українською з хорошим звуком. При тому, що рунет переповнено цими ж фільмами російською в хорошій якості. Печально.. І хто більший пірат?
Книги
Я люблю читати. Я мабуть про це говорив всім, з ким спілкуюся. Отакий от я хвалько буваю. Але останнім часом я люблю читати українською. Не лише українських письменників. І знаєте, що я бачу? - я не можу зкачати книг українською. Саме так, ці книги видано українською, але в електронному вигляді їх немає. Зате повно цих же книг російською. І хто більший пірат?
Ліцензійний контент
Книги
Оууу.. Тут в нас також весело. Якщо по суті, то купити книги в електронному вигляді можна в кількох магазинах? майданчиках? суті це не змінює - BookLand, «Клуб Сімейного Дозвілля», трішки підзабутий BookLand.net.ua та, як не дивно, російський ЛитРес. У всіх свій асортимент. Десь він перегукується - як от в Буклендах обох та Літресі, десь він свій як в КСД. Але цей асортимент має суттєвий недолік - він недостатній. Також дуже веселить ситуація з цінами, коли при українських зарплатах за книги правлять дорожче ніж на Амазоні для американців. Це сумно. І виправлення ситуації я поки що не бачу. Який висновок в цьому? Простий - для українців немає ліцензійного контенту в достатній мірі, немає піратського. І це сумно. Хоч би хтось звернув увагу на це. Для прикладу: я хотів придбати файли "1Q84" Муракамі - ніде не знайшов де придбати електронну копію українською. Та ж сама ситуація з книгами Умберто Еко. Придбати Анджея Сапковського українською взагалі нереально - цикл "Відьмак" не перекладено, а "Сага про Рейневана" не продається в електронному вигляді. А в цьому році виходить ще його нова книга.. І боюся, що її взагалі не перекладуть українською.
Фільми
Тут простіше. В Україні я знаю двох розповсюджувачів ліцензійного відеоконтенту - це MeGoGo та Oll.tv. Але тут ще печальніше ніж з книгами. У випадку з тими і майданчики мають україномовний інтерфейс і україномовний контент. А от розповсюджувачі відеопродукції вперто ігнорують українську мову. При тому, що MeGoGo все таки зробили інтерфейс українською, мають невеликий контент українською - інший провайдер контенту вперто ігнорує нас. Але тут виручають нас Благородні пірати, які власним коштом озвучують фільми українською. Так так.. Ви правильно мене зрозуміли - власним коштом. Хоча і піратять і продукцію інших ).
Повторюся - і після цього країна, де контент українською надходить далеко не в першу чергу, де контент іншими мовами надходить з інших країн є найбільшим піратом). Весело це.
Мені хотілося б купувати контент, якщо він є. Якщо на нього розумні ціни. Але цього я не бачу поки що в нашій країні. І це мене засмучує.
Писано пізнім ночером під чарівну музику Santana, Antonio Carlos Jobim - Brazil та Leonard Cohen та бесіду з чарівною Єлєною ).
Далі буде...
Можливо...
Колись )
Коментарі
Дописати коментар