Автор: Авраменко О.
Місце видання: Москва
Видавництво: "Альфа-книга"
Формат: fb2, pdf, epub
Кількість сторінок: 461
Мова: українська
Опис:
Місце видання: Москва
Видавництво: "Альфа-книга"
Формат: fb2, pdf, epub
Кількість сторінок: 461
Мова: українська
Опис:
Півтора тисячоліття тому континент Абрад було остаточно звільнено від зловісних істот з підземного світу Ан Нувіну. Проте Китрайл, Володар Ан Нувіну, не змирився зі своєю поразкою і прагне знову запанувати на всій землі. А для того, щоб повернути колишню могутність, йому потрібна Первісна Іскра — зосередження особливої відьомської сили, що належить зовсім юній і геть недосвідченій дівчині, яка лише нещодавно довідалася про своє справдешнє походження.
Чи зможе вона встояти перед шаленим тиском Китрайла та його слуг, чорних чаклунів? Чи вдасться її сестрам, іншим відьмам, захистити Первісну від зазіхать Ан Нувіну?
Бо якщо ні, то всю землю поглине Пітьма…
Від автора. На жаль, мені так і не вдалося знайти видавця для цих книжок в Україні. Тож улітку 2013 року їх було перекладено російською (за що велика подяка Алені Косюк) і запропоновано московському видавництву "Альфа-книга", яке їх досить оперативно опублікувало. Пропонуючи у вільний доступ оригінальні тексти обох романів, я додаю до них перероблені (українізовані) обкладинки російського видання (а у файлах PDF ще й титульні сторінки з ілюстраціями). Щиро шкодую через відсутність справжніх українських обкладинок...
Чи зможе вона встояти перед шаленим тиском Китрайла та його слуг, чорних чаклунів? Чи вдасться її сестрам, іншим відьмам, захистити Первісну від зазіхать Ан Нувіну?
Бо якщо ні, то всю землю поглине Пітьма…
Від автора. На жаль, мені так і не вдалося знайти видавця для цих книжок в Україні. Тож улітку 2013 року їх було перекладено російською (за що велика подяка Алені Косюк) і запропоновано московському видавництву "Альфа-книга", яке їх досить оперативно опублікувало. Пропонуючи у вільний доступ оригінальні тексти обох романів, я додаю до них перероблені (українізовані) обкладинки російського видання (а у файлах PDF ще й титульні сторінки з ілюстраціями). Щиро шкодую через відсутність справжніх українських обкладинок...
Копаючись на Флібусті в пошуках якоїсь книги, що можна почитати доні вирішив і собі щось знайти. Українською. Знайшов. Викачав. Прочитав
Коли починав читати, то реально було відчуття, наче хтось її начитує мені в голос. І це відчуття не зникло, доки не прочитав десь чверть книги, а потім все пішло як звичайно. Процес читання зайняв близько 2-х тижнів при об'ємі під 700 сторінок (налаштування рідеру). Ну як завжди - з часом на читання сутужно.
Фентезі не таке, як я полюбив читати останнім часом. Не Dark, а таке собі звичайне фентезі з чарами, чаклунами, відьмами. Добрими пригодами та різними людьми. І головні герої не вмирають пачками за 100 сторінок книги. І мені це було приємно. Та й з еротикою тут сутужно, адже відьми тут всі цнотливі :D. І на фоні тотального помішання авторів фентезі на сексі якось навіть приємно читається.
Були питання до назв країн, імен героїв. Але на Толоці Гуртом, де автор власноруч виклав книги українською, автор же і пояснив, що все це пов'язано з кельтською міфологією. Навіть пообіцяв, що будуть книги з іменами, які близькі нам. Але з тим я буду розбиратися пізніше. Коли прочитаю другу книгу. А я таки буду її читати, але трішки пізніше. Коли прочитаю Макса Кідрука "На Зеландію" (і в паперовому вигляді, хоча і електронну копію можна купити за цілком доступною ціною).
Начебто про книгу все. Хотілося б запитати наших видавців: невже вам не цікаво видавати фентезі українською? Доволі добре фентезі, приємне і цікаве? І після цього стає сумно. Адже заходячи до книгарні я бачу купу книг російською, а що б знайти щось українською там потрібно добре покопатися. Це мене дуже засмучує. Але може хоч Bookland.com зацікавиться цим автором? Але вони мене не читають. Тому про це питання не дізнаються. Та й чи захочуть видавати книгу, яку автор виклав в вільний доступ? А так хотілося б почитати і інші книги українською, адже вони виходили мовою дуже порізаними. Це мене дуже засмучує.
Ну а поки що "Сагу про первісну" Можна викачати з Толоки. І там же можна подякувати автору.
Десь так...
PS А я подякую ще Скрябіну та Youtube за чудові пісні одного та мікс, який створив сервіс для прослуховування.
Коли починав читати, то реально було відчуття, наче хтось її начитує мені в голос. І це відчуття не зникло, доки не прочитав десь чверть книги, а потім все пішло як звичайно. Процес читання зайняв близько 2-х тижнів при об'ємі під 700 сторінок (налаштування рідеру). Ну як завжди - з часом на читання сутужно.
Фентезі не таке, як я полюбив читати останнім часом. Не Dark, а таке собі звичайне фентезі з чарами, чаклунами, відьмами. Добрими пригодами та різними людьми. І головні герої не вмирають пачками за 100 сторінок книги. І мені це було приємно. Та й з еротикою тут сутужно, адже відьми тут всі цнотливі :D. І на фоні тотального помішання авторів фентезі на сексі якось навіть приємно читається.
Були питання до назв країн, імен героїв. Але на Толоці Гуртом, де автор власноруч виклав книги українською, автор же і пояснив, що все це пов'язано з кельтською міфологією. Навіть пообіцяв, що будуть книги з іменами, які близькі нам. Але з тим я буду розбиратися пізніше. Коли прочитаю другу книгу. А я таки буду її читати, але трішки пізніше. Коли прочитаю Макса Кідрука "На Зеландію" (і в паперовому вигляді, хоча і електронну копію можна купити за цілком доступною ціною).
Начебто про книгу все. Хотілося б запитати наших видавців: невже вам не цікаво видавати фентезі українською? Доволі добре фентезі, приємне і цікаве? І після цього стає сумно. Адже заходячи до книгарні я бачу купу книг російською, а що б знайти щось українською там потрібно добре покопатися. Це мене дуже засмучує. Але може хоч Bookland.com зацікавиться цим автором? Але вони мене не читають. Тому про це питання не дізнаються. Та й чи захочуть видавати книгу, яку автор виклав в вільний доступ? А так хотілося б почитати і інші книги українською, адже вони виходили мовою дуже порізаними. Це мене дуже засмучує.
Ну а поки що "Сагу про первісну" Можна викачати з Толоки. І там же можна подякувати автору.
Десь так...
PS А я подякую ще Скрябіну та Youtube за чудові пісні одного та мікс, який створив сервіс для прослуховування.
Коментарі
Дописати коментар